Coreano Mostra como Estragar sua Filha | Entendendo Vídeos Coreanos

 

Este vídeo não está com o áudio muito claro em algumas partes, especialmente quando o coreano fala baixo com a filha. Mesmo assim é possível aprender algumas palavras e expressões nessa situação familiar corriqueira.

Tente ouvir mais uma vez prestando atenção nessas palavras:

안 돼 • an dwe (não, não pode - informal)

하지 마 • haji ma (não faz isso - informal)

먹어 • mógó (come! - imperativo informal)

그만 • kuman (chega!)

둘이 • duri (os dois, as duas)

나가 • naga (sai! - imperativo informal)

Repare que existem muitas maneiras de dar uma ordem para não fazer algo. Primeiro, temos 안 돼, que é muito usado assim, sozinho, para dar um aviso rápido para alguém (nesse caso, como é informal, é para uma criança, caso contrário seria안 돼요).

Outra forma que o pai menciona no vídeo é 하지 마, literalmente "não faça". Essa também é uma forma informal. Para ser educado, seria melhor dizer 하지 마세요. No entanto essa terminação -지 마 ou -지 마세요 pode ser usada com qualquer outro verbo: 먹지 마 (não coma), 가지 마 (não vá), 보지 마 (não olhe).

Por fim, temos 그만, que implica uma ordem para parar algo que já está acontecendo. Se o contexto está claro, basta dizer 그만. Senão é só dizer 그만 e um verbo logo em seguida: 그만 먹어 (chega de comer), 그만 싸워 (chega de brigar), 그만 놀아 (chega de brincar).

Veja o script abaixo e tente repetir as frases para praticar. A gente se vê no próximo post com um vídeo viral coreano! :)


아빠: 엄마는 "이거 안 돼! 저거 안 돼! 또 안 돼! 이것도 안 돼! 하지 마! 하지 마! 하지 마!" 하는데... 아빠는 "이거 먹어!" 그러면 요것도 먹어, 아빠 다 해 줄 수 있어. 엄마는 다 안 된다 그러지?

엄마: 어허! 그만 먹어! 그만! 주지 말자.

아빠: 맛있지?

엄마: 배 아프니까 안 된다고 했지? 어! 뭐! 저 엄마 소리 질러? 둘이 나가! 둘이 나가! 둘이 나가! 둘이 살아!

아빠: 가자! 놀러! 놀러 가자! 네가 치워라 우리는 놀 거니까. 어! 가은이 신발 없어서 안 되겠다. 그냥 우리 먹고 놀자.

 

Close

50% completo

Fique por dentro!

Cadastre-se para receber no seu email novidades sobre nosso curso de coreano, além de muitas dicas imperdíveis!